Evet, artık o beklediğiniz zaman geldi ve firmanızı yurtdışına açıyorsunuz. Öncelikle tebrik ederiz, firmanız için çok doğru bir karar vermişsiniz ve umarım başarılı olursunuz. – Türk SEM SEO Manager Tahir Dinç
Güzel bir temenni ile yazıya başlayalım istedim. Burada yazacaklarım çok önemli nitekim uzun uzun zamandır bu konuda bir çok ihracat firmamıza yardımcı olmaya çalışıyoruz. Bu kısımda da 6 madde de deneyimlerimizi sizlere aktaracağız.
1. Çok İleriyi Planlayın
Türkiye genelinde yaptığınız işi başka bir ülkeye taşıdığınızda bu yeni pazarınıza tonlarca enerji harcayabilmelisiniz. Bu yeni pazara adapte olmak için özellikle ilk dönemlerinde yüksek enerji isteyeceğini unutmamalısınız.
Kötü planlanmış bir genişleme nedeniyle mevcut müşterilerinizi kaybetme riskiniz olduğunu da unutmayın. Risk yönetimini doğru kurgulamak işin en can alıcı noktasıdır. Her olasılığa hazırlıklı olduğunuzda yeni küresel girişiminizin başarılı olması için doğal bir sonuçtur. Ne öğrendik, tüm koşulları hesaplayıp doğru risk yönetimini yapıyoruz ve uzun süreli bir plan olarak hareket ediyoruz.
2. Web Sitesi Çevirisi için Tercüman Kullanmalısınız
Diğer ülkelerdeki potansiyel müşteriler web sitenizi ilk ziyaretlerinde karşılaştıkları küçük tercüme hatalarını kolayca affetmeyebilirler. İster bunu yaptıklarının farkına varsınlar ister daha bilinçaltı düzeyde affetmesinler çevirideki bazı basit hatalar (resimler dahil) büyük bir fark yaratabilir. Bu durumun yeni girdiğiniz pazarda satışlarınızı düşürmesine izin vermeyin.
Farklı bir ülkedeki tercümeler kelime kelime tercüme etmekten daha kritik bir durumdur. Ülke değiştirdiğinizde konuşma dili, semboller ve diğer kültürel farklılıklar tamamen düşünülenden farklı anlama gelebilir. Ah şu deyimler yok mu.
Türk SEM olarak tercüme firmalarıyla iş ortaklığı sürecine girmek istiyoruz. Bu konuda bir çalışmamız olursa sizlere Yurtdışı SEO çalışmalarımız sayfasından duyururuz.
Ayrıca, yerel site olduğunu belirten bir web sitesi adı kullandığınızdan emin olun. Örneğin, Türkiye’de ki web siteniz .com.tr ile bitiyorsa, Güney Afrika’ya açılıyorsanız bunu .co.za olarak değiştirmeniz önemli avantajlar sağlayacaktır.
3. Diğer Görevler İçinde Dil Bilen Birisi
Yeni bir pazara giriyorsanız yalnızca web sitenizi tercüme etmek yeterli olmayacaktır. Ayrıca e-postalar, sohbetler veya müşterileriniz size nasıl ulaşıyorsa müşteri hizmetleri birimine ihtiyacınız olacaktır.
Bu konuyu nasıl çözeceğinizi siz daha iyi biliyorsunuzdur. Bu konuda ilerlemek için sağlıklı olan reklam ve web çalışmalarına başladığınız zaman hedef pazar dilinize hakim birinin iş yerinizde olması sağlıklı olacaktır.
4. Şirketin Saygınlığını Sosyal Medyayla Artırın
Her ülkenin farklı sosyal medya platformları kullandığını unutmayın. Müşterilerinizin çoğu Facebook kullanıyor olsa da bazı yerlerde Facebook yasaklanmış olabilir. Genişlediğiniz yeni yerdeki hedef demografiye bağlı olarak bazı platformlar diğerlerinden daha faydalı olacaktır, düzgün bir araştırmayla doğru sosyal medyayı bulmalısınız.
Pazarlama yaptığınız yeni ülkede Snapchat, Youtube, Instagram, Tiktok, Twitter veya başka bir sosyal medya kuruluşunun şirketiniz için en fazla görünürlüğü elde edip etmeyeceğini öğrenmek ve güncel bilgilere ulaşmak için yerel dilde araştırma yapmalısınız.
5. Merhaba SEO Çalışmaları
SEO (Arama motoru optimizasyonu) ülkeden ülkeye değişmektedir. Yurtdışı çalışmanızda en önemli konunun bu olduğuna emin olmalısınız. Şunu da unutmamak gerekli Türkiye’den biri, bir ABD SEO şirketinde çalışan birinin bildiği kadar Amerikan SEO uygulamalarını bilemeyebilir ve aynı şey dünya çapında da geçerlidir. Biz Amerika’da SEO işleri yapıyoruz, fakat; bir Amerikalı SEO şirketi burada doğru ve düzgün bir SEO şirketinden bahsediyorum. Firmanıza daha farklı faydaları meydana gelebilir.
Türk SEM’in ana uzmanlık alanı farklı dilde yapılan SEO çalışmalarıdır. Arapça SEO ile Türkçe SEO, Danca bir SEO ile de İngilizce SEO çalışması bir birinden çok farklıdır.
6. Hedef Ülkenin Yasalarını Göz Önünde Bulundurun
Türkiye’de bile tüm yasal düzenlemeleri çözmek yeterince zor olabiliyor. Dilini konuşamadığınız yabancı bir ülkede bunu yapmak daha da zordur. Denizler arası ithalat ve ihracat tamamen yeni kanunlar barındırır bu yüzden acele etmeyin.
Bu konuda bir ithalat, ihracat hukuk danışmanlığı veren firmadan destek alın. Bu firmanız için çok daha sağlıklı olacaktır.
Joker : Google Ads Reklamları Verin
Tüm herşey bittiği zaman ajansımıza gelin ve ilk müşterilerinizi beraber edinmeye başlayalım. Türk SEM, Google Ads Partner üyesidir ve dilediğiniz her dil ve ülkeyi hedefleyebilmekteyiz. Bu konuda çalışma yapmak bizim sadece işimiz değil aynı zamanda keyif alarak yaptığımız bir çalışmadır.
Şunu da unutmamak lazım Google Ads reklam politikaları ülkeden ülkeye farklılık gösterebilmektedir.
İhracat yolculuğunda başarılar dileriz.